Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 支払いを行おうとすると、次のようなメッセージが表示されます。出品者側で設定を変更して頂けないでしょうか?現在paypalで支払いができない上記です。

この日本語から英語への翻訳依頼は chibbi さん sujiko さん natco1 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 74文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

soundlikeによる依頼 2016/06/21 06:37:06 閲覧 1165回
残り時間: 終了

支払いを行おうとすると、次のようなメッセージが表示されます。出品者側で設定を変更して頂けないでしょうか?現在paypalで支払いができない上記です。

chibbi
評価 52
翻訳 / 英語
- 2016/06/21 06:41:31に投稿されました
When I try to pay, a message below will show up. Could a seller modify the setting for me? I am currently unable to pay using PayPal.
sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2016/06/21 06:41:37に投稿されました
When I try to pay, I find the following message. Would those who list change setting? I cannot pay via Paypal now.
natco1
評価 50
翻訳 / 英語
- 2016/06/21 06:43:20に投稿されました
When I try to make a payment, the below message comes up. could you please change the setting by your side? I can not make the paypal payment at the moment because of this.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。