Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 9月下旬では遅いので、今回はキャンセルしたいと思います。paypalで返金してください。

この日本語から英語への翻訳依頼は yakuok さん massimori さん momonini さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 44文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 16分 です。

kurihideによる依頼 2011/08/30 20:24:21 閲覧 3331回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

9月下旬では遅いので、今回はキャンセルしたいと思います。paypalで返金してください。

yakuok
評価 60
翻訳 / 英語
- 2011/08/30 20:33:59に投稿されました
I would like to cancel my order as it is too late to receive it in September. Please make a refund via PayPal.
massimori
評価
翻訳 / 英語
- 2011/08/30 20:34:46に投稿されました
The end of September is just too late for me, therefore please cancel it. And please make refund by paypal to me.
momonini
評価
翻訳 / 英語
- 2011/08/30 20:40:29に投稿されました
Late in September is too late for me so i would like to cancel this time. Could you refund me through paypal please?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。