Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 無限大少女∀「イベント会場・mu-moショップ限定盤」

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は ef29 さん fantasy4035 さん dominic さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 27文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 2分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/04/07 16:13:58 閲覧 1826回
残り時間: 終了

無限大少女∀「イベント会場・mu-moショップ限定盤」

ef29
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/04/07 16:14:35に投稿されました
無限大少女∀「活動會場・mu-mo商店限定版」
naoki_uemuraさんはこの翻訳を気に入りました
fantasy4035
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/04/07 16:15:36に投稿されました
無限大少女∀「活動會場・mu-mo商店限定版」
dominic
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/04/07 16:15:38に投稿されました
無限大少女∀「活動會場・mu-mo店舖限定版」

クライアント

備考

アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。