Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 無限大少女∀「ローソン・HMV限定盤」 <初回封入特典> ・握手会イベント参加券 <Loppi・HMV盤限定> ・特別イベント参加応募券 ※CD封入...

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は annyjan さん natsu74 さん dominic さん conan5782 さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 105文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 3分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/04/07 16:12:34 閲覧 1860回
残り時間: 終了

無限大少女∀「ローソン・HMV限定盤」



<初回封入特典>
・握手会イベント参加券
<Loppi・HMV盤限定>
・特別イベント参加応募券
※CD封入対象握手会イベント・<Loppi・HMV盤限定>特別イベント詳細はこちら

annyjan
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/04/07 16:15:56に投稿されました
無限大少女∀「LAWSON・HMV限定版」
<初回限定贈品>
・握手會入場券
<Loppi・HMV限定版>
・特別活動參加抽獎券
※CD封入對象握手會活動・<Loppi・HMV限定版>特別活動詳細請看:
natsu74
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/04/07 16:14:33に投稿されました
無限大少女∀「LAWSON・HMV限定版」

<初回內附特典>
‧握手會活動參加券
<Loppi・HMV版限定>
‧特別活動參加應募券
※CD內附對象限定握手會活動‧<Loppi・HMV版限定>特別活動詳細請看這裡
naoki_uemuraさんはこの翻訳を気に入りました
dominic
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/04/07 16:15:10に投稿されました
無限大少女∀「lawson・HMV限定版」



<初回內附特典>
・握手會活動參加券
<Loppi・HMV版限定>
・特別活動參加抽選券
※CD附贈對象握手会活動<Loppi・HMV版限定>特別活動詳細往此
conan5782
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/04/07 16:16:23に投稿されました
無限大少女∀「lawson・HMV限定版」

<初回收入特典>
・握手會活動參加券
<Loppi・HMV版限定>
・特別活動參加應募券
※CD收入握手會活動・<Loppi・HMV版限定>特別活動之詳情請見

クライアント

備考

アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。