Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から韓国語への翻訳依頼] ReBirth -ガンダム Gのレコンギスタ Edition- ★初回仕様★ ・形部一平氏描き下しイラスト三方背スリーヴ仕様 ・期間限定封入応募特典...

この日本語から韓国語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん surururu さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 172文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/04/07 12:49:49 閲覧 2101回
残り時間: 終了

ReBirth -ガンダム Gのレコンギスタ Edition-



★初回仕様★
・形部一平氏描き下しイラスト三方背スリーヴ仕様
・期間限定封入応募特典(終了期間未定):『ReBirth』特典限定ガンプラ「1/144 HG | ガンダム G-セルフ (大気圏用パック装備型) リミテッドピンククリア Ver.」(500個限定生産)が当たる応募券ハガキ封入

[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2016/04/07 12:53:34に投稿されました
ReBirth - 건담 G의 레콘기스타 Edition-

★ 초회 사양 ★
· 교부 잇페이씨가 그린 일러스트 케이스 사양
기간 한정 봉입 응모 특전 (종료 기간 미정) : "ReBirth" 특전 한정 건담 프라모델 「1/144 HG | 건담 G- 셀프 (대기권용 팩 장비형) 한정판 핑크 클리어 Ver.」(500개 한정 생산)이 걸려있는 응모 티켓 엽서 봉입
surururu
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2016/04/07 12:52:59に投稿されました
ReBirth -건담G 레콘기스타Edition-



★초회 사양★
・교부 잇페이가 그린 일러스트 3방면 슬리브 사양
・기간 한정 봉입 응모 특전(종료 기간 미정: 'ReBirth' 특전 한정 건담 프라모델 '1/144 HG | 건담 G-셀프(대기권용 팩 장비형) 리미티드 핑크 클리어 Ver.' (500개 한정 생산)이 당첨되는 응모권 엽서 봉입

クライアント

備考

アーティスト名は「May J」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。