Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] May J. Budokan Live 2015 ~Live to the Future~ [Blu-ray限定] 5.1ch サラウンド・ミックス...

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は baloon さん japansuki さん dominic さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 93文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 8分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/04/07 12:42:22 閲覧 1829回
残り時間: 終了

May J. Budokan Live 2015 ~Live to the Future~



[Blu-ray限定] 5.1ch サラウンド・ミックス
【初回盤限定 スペシャル・スリーブ仕様】

baloon
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/04/07 12:46:45に投稿されました
May J. Budokan Live 2015 ~Live to the Future~



[Blu-ray限定] 5.1ch 聲道混合音效
【限量初次發行 特別包裝】
japansuki
評価 61
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/04/07 12:50:12に投稿されました
May J. Budokan Live 2015 ~Live to the Future~



[Blu-ray限定] 5.1ch 環繞聲・混音
【初回特別限定盤・套筒規格】
dominic
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/04/07 12:51:07に投稿されました
May J. Budokan Live 2015 ~Live to the Future~



[Blu-ray限定] 5.1ch 環繞混音
【初回版限定 特別裝箱樣式】

クライアント

備考

アーティスト名は「May J」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。