Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] Together (ミュゥモショップ・ファンクラブ会員限定商品)

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は aliga さん wang__83 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 32文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 3分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/04/05 10:36:22 閲覧 1369回
残り時間: 終了

Together (ミュゥモショップ・ファンクラブ会員限定商品)

aliga
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2016/04/05 10:37:50に投稿されました
Together (momo商店・粉丝俱乐部会员限定商品)
naoki_uemuraさんはこの翻訳を気に入りました
wang__83
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2016/04/05 10:39:12に投稿されました
Together(只限定Mu-mo店的粉丝俱乐部会员)

クライアント

備考

アーティスト名は「TOHOSHINKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。