Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] Bigeast 2ND FANCLUB EVENT(ミュウモショップ・ファンクラブ会員限定商品)

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は berenicelin0311 さん kenshi221h さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 48文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 3分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/04/05 10:13:45 閲覧 1438回
残り時間: 終了

Bigeast 2ND FANCLUB EVENT(ミュウモショップ・ファンクラブ会員限定商品)

berenicelin0311
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/04/05 10:14:57に投稿されました
Bigeast 2ND FANCLUB EVENT(mu-mo商店 粉絲後援會 會員限定商品)
naoki_uemuraさんはこの翻訳を気に入りました
kenshi221h
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/04/05 10:16:46に投稿されました
Bigeast 2ND FANCLUB EVENT(mumo shop・粉絲俱樂部會員限定商品)

クライアント

備考

アーティスト名は「TOHOSHINKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。