Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から韓国語への翻訳依頼] OCEAN 【CDのみ 初回限定盤】 [初回限定封入特典] ジャケットサイズカード封入(6種から1枚ランダムで封入) 豪華12Pブックレット封入

この日本語から韓国語への翻訳依頼は kang_2016 さん cheongeun_lim さん tinytoe さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 69文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 3分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/04/05 09:32:31 閲覧 1685回
残り時間: 終了

OCEAN 【CDのみ 初回限定盤】



[初回限定封入特典]
ジャケットサイズカード封入(6種から1枚ランダムで封入)
豪華12Pブックレット封入

kang_2016
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 韓国語
- 2016/04/05 09:35:09に投稿されました
OCEAN 【CD 초회한정반】



[초회 한정 동봉 특전]
자켓 사이즈 카드 동봉(6종에서 1매 랜덤으로 동봉)
호화 12P 부클렛 동봉
cheongeun_lim
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2016/04/05 09:35:13に投稿されました
OCEAN 【CD만 초회 한정반】


[초회한정동봉특전]
자켓 사이즈 카드 동봉(6종에서 1장 랜덤하게 동봉)
호화 12P 부클렛 동봉
tinytoe
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2016/04/05 09:35:29に投稿されました
OCEAN 【CD한정 초회한정반】



[초회한정 동봉특전]
자켓사이즈 카드 동봉(6종 중 1장 랜덤으로 동봉)
호화 12P소책자 동봉

クライアント

備考

アーティスト名は「TOHOSHINKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。