Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 『KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist』ライブ会場購入者限定特典決定!!! 「KODA KUMI LI...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は souyou さん take_action0607 さん fantasy4035 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 6件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 511文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 40分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2016/04/01 13:58:14 閲覧 3171回
残り時間: 終了

『KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist』ライブ会場購入者限定特典決定!!!


「KODA KUMI LIVE TOUR 2016 ~Best Single Collection~」​の会場にて​、『KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist』ご購入いただくと​、会場限定オリジナルB3ポスター(非売品)をプレゼント!
是非チェックしてみてくださいね!

souyou
評価 52
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2016/04/01 14:24:18に投稿されました
『KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist』直播会场购物者限定优惠!!!


在“KODA KUMI LIVE TOUR 2016 ~Best Single Collection~”的会场,购买『KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist』的话,赠送会场限定的原创B3海报(非卖品)!
敬请关注!
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
fantasy4035
評価 52
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2016/04/01 14:36:41に投稿されました
『KODA KUMI 15周年 LIVE The Artist』於Live现场购入者限定特典已决定!!!


於「KODA KUMI LIVE TOUR 2016 ~Best Single Collection~」​会场​购入『KODA KUMI 15周年 LIVE The Artist』,赠送会场限定的原创B3海报(非卖品)!
请务必核对喔!

<対象商品>
2016年3月23日発売 『KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist』
[DVD(2枚組)] RZBD-860​70~​1 ¥5,​400 (tax out)
[Blu-ray] RZXD-860​72 ¥6,​200 (tax out)
※特典は対象商品1枚ご購入につき1枚をプレゼント致します。
​※対象商品・特典は無くなり次第、配布を終了致します。

souyou
評価 52
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2016/04/01 14:20:25に投稿されました
<对象商品>
2016年3月23日日发售 『KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist』
[DVD(2片装)] RZBD-860​70~​1 5,​400日元 (tax out)
[Blu-ray] RZXD-860​72 6,​200日元 (tax out)
※优惠为购买一片对象商品另外赠送1片。
​※对象商品・优惠结束后,配送即告结束。
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
take_action0607
評価 44
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2016/04/01 14:18:06に投稿されました
<对象商品>
2016年3月23日出售『KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist』
[DVD(2张组)] RZBD-860​70~​1 ¥5,​400 (tax out)
[Blu-ray] RZXD-860​72 ¥6,​200 (tax out)
※特典是购买对象商品1张就送1张。
※对象商品・特典是没有就结束分发。

<販売開始時間>
​各日程によって販売開始時間が異なりますのでご注意ください。​
販売開始時間の詳細はコチラから!

◆お問い合わせ◆
0570-064-414 (平日 11:00~18:00)

souyou
評価 52
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2016/04/01 14:21:45に投稿されました
<销售开始时间>
​根据各项日程销售开始时间有所不同,敬请注意。​
详细销售时间请点击该处确认!

◆咨询电话◆
0570-064-414 (平日 11:00~18:00)
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
fantasy4035
評価 52
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2016/04/01 14:37:59に投稿されました
<开始贩售时间>
​依各日程安排,开始贩售时间不同,请注意。​
开始贩售时间详细情形请参照此处!

◆谘询处◆
0570-064-414 (平日 11:00~18:00)

クライアント

備考

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。