Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 12/9発売 「NAKE'd ~Soul Issue~」 発売日:2015年12月9日 裸のソウルカヴァーアルバム「NAKE'd ~Soul Iss...

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は kayacat さん a26884531 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 168文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 12分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/03/28 11:30:02 閲覧 1462回
残り時間: 終了

12/9発売 「NAKE'd ~Soul Issue~」


発売日:2015年12月9日
裸のソウルカヴァーアルバム「NAKE'd ~Soul Issue~」リリース決定!
CDには誰もが知る洋楽曲のカヴァーを収録、DVDにはCDと同一楽曲をLIVE RECORDINGのドキュメンタリー映像 <Recumentary Film>として収録!

kayacat
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/03/28 11:42:24に投稿されました
12/9發行 「NAKE'd ~Soul Issue~」


發行日:2015年12月9日
赤裸心靈翻唱專輯「NAKE'd ~Soul Issue~」決定發表!
CD收錄不為人知的西洋樂曲翻唱、DVD中收錄包含與CD同一樂曲的LIVE RECORDING紀錄影像 <Recumentary Film>!
a26884531
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/03/28 11:41:22に投稿されました
12/9發售「NAKE'd ~Soul Issue~」

發售日期:2015年12月9日
裸之靈魂翻唱專輯「NAKE'd ~Soul Issue~」發表決定!
本張CD收錄了眾所皆知的西洋歌曲,DVD收入了與CD相同的曲子的錄音實況影像<Recumentary Film>!

クライアント

備考

■土屋アンナ
アーティスト名は「ANNA TSUCHIYA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。