[日本語から英語への翻訳依頼] Sweat / Answer 当ページにて掲載しておりましたBigeast盤【AVC1-79200】の ジャケット写真に間違いがございましたので正し...

この日本語から英語への翻訳依頼は andreafurlan さん manamilky さん sheronm さん nele さん lamka0907 さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 320文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 36分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/03/16 17:00:11 閲覧 1510回
残り時間: 終了

Sweat / Answer


当ページにて掲載しておりましたBigeast盤【AVC1-79200】の
ジャケット写真に間違いがございましたので正しいジャケット写真に差し替えております。(2014.06.10)
お客様へご迷惑をお掛けいたしまして、誠に申し訳ございません。
東方神起 NEW SINGLE「Sweat / Answer」のリリースが決定いたしました!!今年の夏曲「Sweat」は熱帯夜の熱気にも負けないダンサブルなジャズナンバー!!

andreafurlan
評価 50
翻訳 / 英語
- 2016/03/16 17:10:28に投稿されました
Sweat / Answer

The 【AVC1-79200】 Bigeast Version jacket, appearing on this page, contained errors, so I am replacing them with correct pictures (2014.06.10)
Sorry for causing any inconvenience.
TVXQ NEW SINGLE「Sweat / Answer」 release is confirmed! This year's summer track "Sweat" will be a jazz number worthy of a tropical night!!
naoki_uemuraさんはこの翻訳を気に入りました
manamilky
評価 50
翻訳 / 英語
- 2016/03/16 17:23:04に投稿されました
sweat/answer

There was a mistake in this page. The photo of the Bigeast record【AVC1-79200】was different so we already changed the right one.(2014.06.10)
We apologize to our customers give you lots of trouble.
TOHOSHINKI will release their new single「sweat/answer」!!This year's summer song「sweat」is not defeated by the heat at a sulty night and it's a danceable jazzy song !!
nele
評価 50
翻訳 / 英語
- 2016/03/16 17:30:49に投稿されました
The Bigeast album's photo jacket [ AVC1-79200 ] posted on this page was inaccurate; we have updated the page with the correct photo jacket. ( 2014.06.10 )
We sincerely apologize to our customers for the inconvenience caused. We are really sorry.
The release date of TOHOSHINKI's NEW SINGLE "Sweat / Answer" has been decided!! This year's summer song "Sweat" is a danceable jazz number that will help you beat the tropical nights!!

今年のナツも東方神起が旬なサウンドとスタイリッシュなパフォーマンスで魅せます!また今作は両A面として、重厚感のあるサウンドで攻める、東方神起らしい迫力のミッド・ダンスナンバー「Answer」を収録。

sheronm
評価 50
翻訳 / 英語
- 2016/03/16 17:29:56に投稿されました
This year's summer TOHOSHINKI will catch the crowd's attention again with their stylish performance and sound that match the season! This time with a profound sound and two main tracks, it contains "Answer", a dance song that matches TOHOSHINKI's powerful side.
naoki_uemuraさんはこの翻訳を気に入りました
lamka0907
評価 50
翻訳 / 英語
- 2016/03/16 17:36:21に投稿されました
Let TOHOSHINKI tempt you by the sound and stylish performance this summer!
And both A-side record “Answer”, TOHOSHINKI seems powerful mid-dance number which appealed by the sound with a profound feeling,

クライアント

備考

■東方神起
アーティスト名は「TOHOSHINKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。