Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] メールありがとうございます。 上司に確認しましたが、下記の面談内容で問題ありません。 当日はよろしくお願いいたします。

この日本語から英語への翻訳依頼は mitsu0701 さん andreafurlan さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 57文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 14分 です。

tora_catfoodによる依頼 2016/03/15 15:03:35 閲覧 2926回
残り時間: 終了

メールありがとうございます。
上司に確認しましたが、下記の面談内容で問題ありません。
当日はよろしくお願いいたします。

mitsu0701
評価 50
翻訳 / 英語
- 2016/03/15 15:17:25に投稿されました
Thank you for your mail. We have asked our boss to check the details about the interview, and they were totally fine. We are looking forward to seeing you on the day.
andreafurlan
評価 50
翻訳 / 英語
- 2016/03/15 15:10:19に投稿されました
Thank you for your mail.
I received confirmation by my superior, and there is no problem with the content of the interview as below.
Thank you and see you that day.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。