Conyacサービス終了のお知らせ

[フランス語から日本語への翻訳依頼] 完全に間違えて注文を確定してしまいました。ご理解いただき、購入をキャンセルさせていただけると幸いです。よろしくお願いします。

このフランス語から日本語への翻訳依頼は babbles さん chocolatblanc さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 143文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 13分 です。

hideeakiによる依頼 2016/03/05 21:23:50 閲覧 3187回
残り時間: 終了

je me suis completement trompé en validant cette commande j espere que vous comprendrez et me la ferez pas acheter merci de votre compréhension

babbles
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2016/03/05 21:35:38に投稿されました
完全に間違えて注文を確定してしまいました。ご理解いただき、購入をキャンセルさせていただけると幸いです。よろしくお願いします。
★★★★★ 5.0/1
chocolatblanc
評価 51
翻訳 / 日本語
- 2016/03/05 22:36:29に投稿されました
この操作の実行を完全に間違ってしまいました。ご理解頂き、購入しないで頂けると助かります。
ご理解ありがとうございます。
★★★★★ 5.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。