Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 倖田來未初の全国47都道府県ツアー第一弾公演、一般発売日決定!! 6月17日(金)ニトリ文化ホール(旧北海道厚生年金会館) 発売日特電:0570-08...

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん marukome さん andreafurlan さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 6件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 501文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 14分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2016/03/04 15:58:27 閲覧 1421回
残り時間: 終了

倖田來未初の全国47都道府県ツアー第一弾公演、一般発売日決定!!

6月17日(金)ニトリ文化ホール(旧北海道厚生年金会館)
発売日特電:0570-084-614/発売日18:00以降:0570-084-001 Lコード:13419

★4月23日(土)発売開始
6月23日(木)本多の森ホール(旧石川厚生年金会館)
発売日特電:0570-084-005/発売日18:00以降:0570-084-005 Lコード:58697

[削除済みユーザ]
評価 51
翻訳 / 英語
- 2016/03/04 16:06:58に投稿されました
KUMI KODA the first tour the tickets will be available.

June 17th (Fri) Nitori culture hall (Previous Hokkaido pension center)
TEL: 0570-084-614
After 18:00 :0570-084-001 L code:13419

★ April 23rd (Sat)
June 23rd (Thu) Honda no mori hall.
TEL: 0570-084-005 After 18:00
0570-084-005 L code: 58697

nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
andreafurlan
評価 50
翻訳 / 英語
- 2016/03/04 16:03:55に投稿されました
Koda Kumi's first all-47-prefectures nationwide performance tour, general Release Date anounced! !

June 17 (Friday) Nitori Culture Hall (formerly Hokkaido Welfare Pension Hall)
Release Date Tokuden: 0570-084-614 / Release Date 18:00: 0570-084-001 L code: 13419

★ April 23 (Sat) Release start
June 23 (Thursday) Honda Forest Hall (formerly Ishikawa Welfare Pension Hall)
Release Date Tokuden: 0570-084-005 / Release Date 18:00: 0570-084-005 L code: 58697


6月25日(土)新潟県民会館
発売日特電:0570-084-003/発売日18:00以降:0570-084-003 Lコード:75970
7月22日(金)富山 オーバード・ホール
発売日特電:0570-084-005/発売日18:00以降:0570-084-005 Lコード:58697
7月23日(土)まつもと市民芸術館
発売日特電:0570-084-003/発売日18:00以降:0570-084-003 Lコード:75970

marukome
評価 52
翻訳 / 英語
- 2016/03/04 16:17:20に投稿されました
June 25th (Sat) Nigata prefectural hall
Special phone call on sale date: 0570-084-003 / On-sale date, after 18:00: 0570-084-003 L code:75970
July 22nd (Fri) Toyama Aubade hall
Special phone call on sale date:0570-084-005 / On-sale date, after 18:00: 0570-084-005 L code:58697
July 23rd (Sat) Matumoto civic art hall
Special phone call on sale date:0570-084-003 / On-sale date, after 18:00: 0570-084-003 L code:75970
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
andreafurlan
評価 50
翻訳 / 英語
- 2016/03/04 16:05:01に投稿されました
June 25 (Saturday) Niigata Prefectural Civic Centre
Release Date Dispatch: 0570-084-003 / Release Date 18:00: 0570-084-003 L code: 75970
July 22 (gold) Toyama over de Hall
Release Date Dispatch: 0570-084-005 / Release Date 18:00: 0570-084-005 L code: 58697
July 23 (Sat) Matsumoto Performing Arts Centre
Release Date Dispatch: 0570-084-003 / Release Date 18:00: 0570-084-003 L code: 75970

9月11日(日)やまぎんホール(山形県県民会館)
発売日特電:0570-084-623/発売日18:00以降:0570-084-002 Lコード:26375

marukome
評価 52
翻訳 / 英語
- 2016/03/04 16:12:39に投稿されました
September 11th (Sun) Yamagin Hall (Yamagata prefecture prefectural hall)
Special phone call on sale date:0570-084-623 / On-sale date, after 18:00: 0570-084-002 L code:26375
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
andreafurlan
評価 50
翻訳 / 英語
- 2016/03/04 16:05:32に投稿されました
Sept. 11 (Sun) Ya Hamagin Hall (Yamagata Prefectural Civic Centre)
Release Date Dispatch: 0570-084-623 / Release Date 18:00: 0570-084-002 L code: 26375

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。