Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] 強力な300ワットモーター ステンレス鋼の刃の2セット 簡単に押し下げて、安全機能をロック 4ふたと発泡グリップ付合計6カップ 簡単クリーン

この英語から日本語への翻訳依頼は forest_the_pooh さん kaory さん gloria さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 145文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 5分 です。

moon17による依頼 2011/08/16 14:25:21 閲覧 1050回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

Powerful 300-watt motor
2-Set of stainless steel blades
Easy press down and lock safety feature
6-Cups total with 4 lids and foam grips
Easy to clean

forest_the_pooh
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2011/08/16 14:39:08に投稿されました
強力な300ワットモーター
ステンレス鋼の刃の2セット
簡単に押し下げて、安全機能をロック
4ふたと発泡グリップ付合計6カップ
簡単クリーン
kaory
評価 57
翻訳 / 日本語
- 2011/08/16 15:13:19に投稿されました
パワフルな300ワットのモータ
ステンレススチール製の刃を2セット
簡単に押すことができ、安全のためロックできる
4つのフタと発泡プラスチック製の取っ手がついたカップが6セット
お手入れも楽々
gloria
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2011/08/16 15:30:08に投稿されました
強力な300ワットのモーター
2セットのステンレススチール刃
簡単に押し下げと安全ロックができる機能つき
総量6カップで4つの蓋と発泡ゴム製のグリップ
掃除が簡単

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。