[日本語から韓国語への翻訳依頼] ​bay fm「ON8+1」 2/3(水)21:00~22:54 倖田來未がゲストに登場! ※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予め...

この日本語から韓国語への翻訳依頼は peace8493 さん torisnsd4 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 82文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 28分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2016/02/09 16:52:04 閲覧 1635回
残り時間: 終了

​bay fm「ON8+1」

2/3(水)21:00~22:54
倖田來未がゲストに登場!
※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。

peace8493
評価 44
翻訳 / 韓国語
- 2016/02/09 17:07:56に投稿されました
bay fm <ON8+1>

2/3(수) 21:00~22:54
KUMI KODA가 게스트로 등장!
※상황에 따라 방송내용이 변경될 가능성이 있습니다. 미리 양해바랍니다.
torisnsd4
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2016/02/09 17:19:54に投稿されました
bay fm 「ONE+1」

2/3 (수)21:00~22:54
KUMI KODA가 게스트로 등장!
※사정으로 방송내용이 변경될 가능성이 있습니다.미리 양해 부탁드립니다.
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

備考

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。