Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 12/10(木) J-WAVE「BEAT PLANET」生出演! J-WAVE「BEAT PLANET」生出演 日時:12/10(木) 11:30~...

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は kkmak さん kyoei さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 121文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 55分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/12/17 11:58:21 閲覧 1320回
残り時間: 終了

12/10(木) J-WAVE「BEAT PLANET」生出演!


J-WAVE「BEAT PLANET」生出演

日時:12/10(木) 11:30~14:00

http://www.j-wave.co.jp/original/beatplanet/

kkmak
評価 57
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/12/17 12:04:50に投稿されました
12/10(四) J-WAVE「BEAT PLANET」現場演出!


J-WAVE「BEAT PLANET」現場演出

日期時間:12/10(四) 11:30~14:00

http://www.j-wave.co.jp/original/beatplanet/
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
kyoei
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/12/17 13:53:35に投稿されました
12/10(四) J-WAVE「BEAT PLANET」現場演出!


J-WAVE「BEAT PLANET」現場演出

時間:12/10(四) 11:30~14:00

http://www.j-wave.co.jp/original/beatplanet/

クライアント

備考

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。