Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] ファンクラブ限定「末吉秀太誕生日イベント」詳細決定!!

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は leon_0 さん natsumi0427 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 27文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 35分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/12/01 10:26:21 閲覧 1114回
残り時間: 終了

ファンクラブ限定「末吉秀太誕生日イベント」詳細決定!!

leon_0
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/12/01 10:43:09に投稿されました
Fan club limited "Shuta Sueyoshi birthday event" detail determined !!
leon_0
leon_0- 9年弱前
粉丝俱乐部限定“末吉秀太的生日”的具体事项决定了!
natsumi0427
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/12/01 11:01:13に投稿されました
歌友会限定「末吉秀太诞生日活动」详细内容定案!!

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。