Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] ファンクラブ限定「末吉秀太誕生日イベント」詳細決定!!

この日本語から英語への翻訳依頼は leon_0 さん thiershin さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 27文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 51分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/12/01 10:25:44 閲覧 1005回
残り時間: 終了

ファンクラブ限定「末吉秀太誕生日イベント」詳細決定!!

leon_0
評価 44
翻訳 / 英語
- 2015/12/01 10:42:50に投稿されました
Fan club limited "Shuta Sueyoshi birthday event" detail determined !!
thiershin
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/12/01 11:16:20に投稿されました
The details of the "Events for Shuta Sueyoshi's birthday" for his fan club members only have been determined !!

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。