Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 10/24(土) ミュージック・ジャパンTV「三浦大知 スペシャル」 ミュージック・ジャパンTV「三浦大知 スペシャル」 日時:10/24(土) 23...

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん sujiko さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 138文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/10/16 15:54:19 閲覧 719回
残り時間: 終了

10/24(土) ミュージック・ジャパンTV「三浦大知 スペシャル」

ミュージック・ジャパンTV「三浦大知 スペシャル」

日時:10/24(土) 23:00~ ※リピート放送有

http://www.mjtv.jp/lineup/miuradaichi/index_int.html

[削除済みユーザ]
評価 51
翻訳 / 英語
- 2015/10/16 16:00:09に投稿されました
10/24(Sat) Music Japan TV " DAICHI MIURA Special"

Music Japan TV " DAICHI MIURA Special"

Date: 10/24 (Sat) 23:00~ *There will be a repeat broadcast

http://www.mjtv.jp/lineup/miuradaichi/index_int.html

nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/10/16 15:59:48に投稿されました
"Daichi Miura special" at Music Japan TV on October 24th Saturday
Music Japan TV "Daichi Miura Special"
Time and date: 23:00 on October 24th Saturday *Rerun is scheduled.
http://www.mjtv.jp/lineup/miuradaichi/index_int.html

クライアント

備考

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。