[日本語から英語への翻訳依頼] 私がこの世でいちばん好きな場所は台所だと思う。

この日本語から英語への翻訳依頼は "novel" のトピックと関連があります。 kmkj さん beanjambun さん [削除済みユーザ] さん adanaru さん kojifj さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 5件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 23文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 4時間 35分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2009/06/03 18:03:41 閲覧 12390回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

私がこの世でいちばん好きな場所は台所だと思う。

kmkj
評価 50
翻訳 / 英語
- 2009/06/03 18:09:40に投稿されました
I guess my most favorite place on earth is the kitchen.
beanjambun
評価 50
翻訳 / 英語
- 2009/06/03 18:38:30に投稿されました
I feel warmest and coziest staying in the kitchen.
[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 英語
- 2009/06/03 21:25:26に投稿されました
I think the place I love the most in the world is the kitchen.
adanaru
評価 50
翻訳 / 英語
- 2009/06/03 22:02:57に投稿されました
The place I like best in the world is the kitchen.
kojifj
評価
翻訳 / 英語
- 2009/06/03 22:38:32に投稿されました
I think that the place that I like most in the world is a kitchen.

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。