[日本語から英語への翻訳依頼] (万引ききなど)一度成功体験を味わうと、もう一度やりたくなる。

この日本語から英語への翻訳依頼は hana さん snowbell さん katy さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 31文字

maikoによる依頼 2009/11/13 06:00:12 閲覧 2311回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

(万引ききなど)一度成功体験を味わうと、もう一度やりたくなる。

hana
評価 55
翻訳 / 英語
- 2009/11/13 09:23:08に投稿されました
Once one succeeds (in shoplifting or something), he wants to repeat it.
snowbell
評価 53
翻訳 / 英語
- 2009/11/13 10:37:34に投稿されました
Once you do something like shoplifting and get by, you want to do it again.
katy
評価 50
翻訳 / 英語
- 2009/11/13 11:41:00に投稿されました
If you have a successful experience once (in shoplifting, etc.), you’ll want it more and more.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。