[英語から日本語への翻訳依頼] イーストベンチャーズが100日間のスタートアップ支援プログラムを発表 シンガポールとインドネシアに拠点を置くVCのイーストベンチャーズが新たなスタートア...

この英語から日本語への翻訳依頼は shibushu さん daisy さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 1315文字

naokeyによる依頼 2011/08/04 16:37:41 閲覧 1983回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

East Ventures Announces 100-day Start-up Accelerator Program

East Ventures,* a venture capital firm based in Singapore and Indonesia, has announced a new program for start-ups in the region. The new initiative, dubbed East Ventures Alpha, is a 100-day start-up accelerator program that aims to assist founders in getting their ideas off the ground as soon as possible.

The incubation space will be the East Ventures Tech Center in South Jakarta, Indonesia, but it is not limited to start-ups from there. Besides free office space and seed funding, founders in the program will benefit from a strong mentorship network and coaching along the way.

shibushu
評価
翻訳 / 日本語
- 2011/08/04 18:17:34に投稿されました
イーストベンチャーズが100日間のスタートアップ支援プログラムを発表
シンガポールとインドネシアに拠点を置くVCのイーストベンチャーズが新たなスタートアップ支援プログラムを発表した。”イーストベンチャーズアルファ”と名付けられたこのプログラムは、創業者ができる限り早くアイデアを形にできるように支援を行う、100日間のプログラムである。
起業支援のためのスペース(貸し部屋)はインドネシアのサウスジャカルタにあるイーストベンチャーズテクノロジーセンターにあるが、現地の起業家でなければならないという決まりは設けられていない。無料の貸しオフィスと出資に加えて、このプログラムに参加する創業者は強力なメンターネットワークと助言を得られるというメリットがある。
★★★★☆ 4.0/1
daisy
評価
翻訳 / 日本語
- 2011/08/04 22:31:49に投稿されました
イーストベンチャー(East Ventures )が100日間スタートアップ促進プログラムを発表

イーストベンチャー(East Ventures)は、シンガポールやインドネシアに拠点を置くベンチャー投資企業で、地域の新興企業に向けたプログラムを発表した。その手始めに、イーストベンチャーアルファ(East ventures Alpha)と呼ばれるプログラムで、創業者がより早くアイデアを創出できるようになるといった支援を目的とした、100日間のアクセラレータプログラムとなっている。

インキュベーションスペースは、南ジャカルタ、インドネシアのイーストベンチャーテクニカルセンターで、スタートアップ企業はそのエリアの企業でなくともよい。プログラムを受けるスタートアップ企業には、無償のオフィススペースやシードマネーが与えられるほか、そのプログラムを受けることで、メンターネットワークやコーチングの恩恵を受けることができる。
原文 / 英語 コピー

The program concludes with a ‘Demo Day’ where participants get an opportunity to pitch before a panel of venture capitalists and angel investors. Batara Eto, co-founder of East Ventures, said “With this program, we hope that there will be more and more entrepreneurs in the Internet scene from Indonesia.”

We have previously written about the vast potential of the Indonesian tech scene. Hopefully East Ventures Alpha will be able to draw out some great examples of local talent, and nurture them into successful digital start-ups.

To find out more details about the program, or to apply, head on over to east.vc/alpha.

Disclosure: East Ventures is an investor in Penn Olson.

クライアント

備考

StartupDatingの記事翻訳です。"〜である""〜だ"調でお願いします。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。