Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] テレビ朝日系「MUSIC STATION ウルトラFES 」 2015年9月23日(水・祝)ひる12:00~ 番組オフィシャルサイト : http://...

この日本語から英語への翻訳依頼は a_ayumi さん shouryou さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 108文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 2分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/08/31 15:57:59 閲覧 1101回
残り時間: 終了

テレビ朝日系「MUSIC STATION ウルトラFES 」

2015年9月23日(水・祝)ひる12:00~
番組オフィシャルサイト : http://www.tv-asahi.co.jp/music/ultrafes/

a_ayumi
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/08/31 16:52:04に投稿されました
"MUSIC STATION Ultra FES" on Asahi National Broadcasting

From noon on September 23rd, 2015 (Wednesday and national holiday)
TV program's official site : http://www.tv-asahi.co.jp/music/ultrafes/
shouryou
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/08/31 16:59:51に投稿されました
TV Asahi Style 「MUSIC STATION Ultra FES 」

23 September 2015 (Wednesday/Public Holiday) 12 Noon ~
TV Program Official Site : http://www.tv-asahi.co.jp/music/ultrafes/
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

備考

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。