[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 現在配布中のTOWER RECORDS“bounce”表紙に三浦大知が登場! 現在配布中のTOWER RECORDS“bounce”表紙に三浦大知が登場...

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は kkmak さん souyou さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 104文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 10分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/08/26 15:04:12 閲覧 1380回
残り時間: 終了

現在配布中のTOWER RECORDS“bounce”表紙に三浦大知が登場!

現在配布中のTOWER RECORDS“bounce”表紙に三浦大知が登場!
中面では最新アルバム「FEVER」のインタビューも掲載。

kkmak
評価 57
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/08/26 15:08:21に投稿されました
現在分發中的TOWER RECORDS“bounce”封面中,DAICHI MIURA登場!

現在分發中的TOWER RECORDS“bounce”封面中,DAICHI MIURA登場!
內頁也掲載了最新專輯「FEVER」的專訪。
souyou
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/08/26 15:14:03に投稿されました
現在发布中的TOWER RECORDS“bounce”封面上三浦大知登場!

現在发布中的TOWER RECORDS“bounce”封面上三浦大知登場!
中間也登载有最新專輯「FEVER」的專訪。

クライアント

備考

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。