Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 20:00~ ニコニコ生放送「AAA Heart to ♡ TOUR 2010」 9月5日(土)~9月12日(日) AAAのライブを連日放送! ■~第...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は chipyongni さん kkmak さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 160文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/08/11 15:39:53 閲覧 1217回
残り時間: 終了

20:00~ ニコニコ生放送「AAA Heart to ♡ TOUR 2010」

9月5日(土)~9月12日(日)
AAAのライブを連日放送!

■~第1夜~
AAA Heart to ♡ TOUR 2010
放送日時:9月5日(土) 20:00~
http://live.nicovideo.jp/watch/lv230532022

chipyongni
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/08/11 15:46:22に投稿されました
20:00~ NICONICO直播「AAA Heart to ♡ TOUR 2010」

9月5日(星期六)~9月12日(星期日)
连续播放AAA的演唱会!

■~第1夜~
AAA Heart to ♡ TOUR 2010
播放时间:9月5日(星期六) 20:00~
http://live.nicovideo.jp/watch/lv230532022
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
kkmak
評価 61
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/08/11 15:42:42に投稿されました
20:00~ NicoNico直播「AAA Heart to ♡ TOUR 2010」

9月5日(六)~9月12日(日)
连续几天播放AAA LIVE TOUR!

■~第1夜~
AAA Heart to ♡ TOUR 2010
播放日时:9月5日(六) 20:00~
http://live.nicovideo.jp/watch/lv230532022

クライアント

備考

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。