Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 21:00~ ニコニコ生放送「ファンが選ぶAAA楽曲ベスト99!! Part.1」 ※再放送 ニコニコ生放送 「ファンが選ぶAAA楽曲ベスト99!! P...

この日本語から英語への翻訳依頼は sujiko さん bijintachi1 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 147文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 18分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/08/11 15:34:05 閲覧 860回
残り時間: 終了

21:00~ ニコニコ生放送「ファンが選ぶAAA楽曲ベスト99!! Part.1」 ※再放送

ニコニコ生放送
「ファンが選ぶAAA楽曲ベスト99!! Part.1」 ※再放送
放送日時:8月22日(土) 21:00~
http://live.nicovideo.jp/watch/lv230575816

sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/08/11 15:41:50に投稿されました
From 21:00 "Nikoniko live broadcasting "AAA best 99 songs selected by fan Part 1" *Rerun

Nikoniko live broadcasting
"AAA best 99 songs selected by fan" *Rerun
Time and date of broadcasting: 21:00 on August 22nd Saturday
htto://live.nicovideo.jp/watch/lv230575816
bijintachi1
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/08/11 15:52:09に投稿されました
21:00 - Nico Nico live broadcast "The fans choose the AAA best 99 music !! Part.1 "
※ rebroadcast

Nico Nico live broadcast
"The fans choose the AAA music best 99 !! Part.1" ※ rebroadcast
Broadcast date: 22nd August (Sat) 21: 00 ~
http://live.nicovideo.jp/watch/lv230575816
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

備考

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。