Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。長いメッセージを送ったんだけど届いた?

この英語から日本語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん starfishcoffee さん lyunuyayo さん poponohige さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 46文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 7分 です。

toratarou77による依頼 2011/08/02 16:23:45 閲覧 1239回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

hello i sent you a long message did u get it ?

[削除済みユーザ]
評価 54
翻訳 / 日本語
- 2011/08/02 16:27:08に投稿されました
こんにちは。長いメッセージを送ったんだけど届いた?
starfishcoffee
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2011/08/02 16:27:25に投稿されました
こんにちは。長いメッセージを送ったのですが、受けとりましたか?
lyunuyayo
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2011/08/02 16:28:50に投稿されました
こんにちは。
長いメッセージをあなたに送りましたが、届きましたでしょうか。
poponohige
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2011/08/02 16:30:39に投稿されました
こんにちは。長いメッセージをあなたに送りましたが、読んで頂けましたか?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。