Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 理事兼経営企画部長

この日本語から英語への翻訳依頼は eiji さん tontonpanda さん gloria さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 9文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 8分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2011/07/28 19:31:19 閲覧 4495回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

理事兼経営企画部長

eiji
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/07/28 20:10:01に投稿されました
Director and General Manager of Corporate Planning Department.
tontonpanda
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/07/28 20:39:03に投稿されました
Director and general manager of planning
gloria
評価 52
翻訳 / 英語
- 2011/07/28 20:26:18に投稿されました
Chairman and Management Planning Manager

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。