Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 保存してよろしいですか? 削除してよろしいですか?

この日本語から英語への翻訳依頼は forest_the_pooh さん eiji さん mura さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 24文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 25分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2011/07/26 21:52:31 閲覧 3915回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

保存してよろしいですか?
削除してよろしいですか?

forest_the_pooh
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/07/26 22:02:53に投稿されました
May I preserve it?
May I delete it?
eiji
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/07/26 22:10:45に投稿されました
Do you want to save this data?
Do you want to delete this data?
mura
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/07/26 22:17:18に投稿されました
Save?
Delete?

クライアント

[削除済みユーザ]

備考

アプリケーションなどでデータを保存/削除するときの表示に使います。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。