Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] ライセンスの通貨はまだ確認されていません。

この英語から日本語への翻訳依頼は k_co さん chiakipenguin さん peacism84 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 43文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 23分 です。

twojaruによる依頼 2011/07/21 14:32:28 閲覧 1086回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

Currency of licenses has not been verified.

k_co
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2011/07/21 15:15:26に投稿されました
ライセンスの通貨はまだ確認されていません。
k_co
k_co- 13年以上前
P.S. 「ラインセンスが通用するかは確認がとれていません」の意味でいわれることの方が多いです
chiakipenguin
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2011/07/21 15:55:07に投稿されました
ライセンスの通用性が確認できておりません。
peacism84
評価
翻訳 / 日本語
- 2011/07/21 14:47:18に投稿されました
運転免許証が通用するか確認が取れていません。

クライアント

備考

運転免許証に関する記述です。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。