Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 伊藤千晃ボーカロイド「Chika」のグッズがニコニコ超会議で販売決定! 伊藤千晃ボーカロイド 「Chika」のグッズ販売が決定! 販売会場:ニコニコ...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は leon_0 さん kiki7220 さん aki-yiyi さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 258文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 15分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/04/28 15:24:13 閲覧 1613回
残り時間: 終了

伊藤千晃ボーカロイド「Chika」のグッズがニコニコ超会議で販売決定!

伊藤千晃ボーカロイド
「Chika」のグッズ販売が決定!

販売会場:ニコニコ超会議2015
イベント開催日時:
4/25(土) 10:00~18:00(最終入場 17:30)
4/26(日) 10:00~17:00(最終入場 16:30)

kiki7220
評価 52
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/04/28 15:35:13に投稿されました
伊藤千晃VOCALOID「Chika」商品决定将于NICONICO超会议中贩售!

伊藤千晃VOCALOID
「Chika」商品决定贩售!

贩售会场:NICONICO超会议2015
活动举办日期:
4/25(六) 10:00~18:00(最终进场 17:30)
4/26(日) 10:00~17:00(最终进场 16:30)
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
aki-yiyi
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/04/28 15:50:47に投稿されました
#1决定在NIKONIKO超会议发售伊藤千晃VOCALOID纪念品。

伊藤千晃VOCALOID
「Chika」的纪念品发售已决定!

发售会场:NIKONIKO超会议2015
举办活动时间:
4/25(周六)10:00~18:00(入场截至时间17:30)
4/26(周日)10:00~17:00(入场截至时间16:30)


詳細はこちら↓
http://m.hakubaphoto.jp/chara/nc2015

■缶バッジ
¥500(税込)


■iPhoneカバー(5/5s、6各種)
¥2,000(税込)


■モバイルスタンド
¥1,500(税込)

leon_0
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/04/28 15:39:23に投稿されました
点击查看详情↓
http://m.hakubaphoto.jp/chara/nc2015

■可以徽章
500日元(含税)


■iPhone保护壳(5/5S,6各种机种)
2000日元(含税)


■移动支架
1500日元(含税)
kiki7220
評価 52
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/04/28 15:33:14に投稿されました
详情请见此处↓
http://m.hakubaphoto.jp/chara/nc2015

■徽章
¥500(含税)


■iPhone壳(5/5s、6各款)
¥2,000(含税)


■手机放置架
¥1,500(含税)
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

備考

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。