Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 4/22(水) 「水曜歌謡祭」生出演 フジテレビ「水曜歌謡祭」生出演! 日時:4/22(水)19:57~ http://www.fujitv.co...

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は kiki7220 さん urnm46 さん kkmak さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 83文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 25分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/04/16 17:52:42 閲覧 1224回
残り時間: 終了

4/22(水) 「水曜歌謡祭」生出演

フジテレビ「水曜歌謡祭」生出演!

日時:4/22(水)19:57~

http://www.fujitv.co.jp/kayosai/

kiki7220
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/04/16 18:01:29に投稿されました
4/22(三) 「水曜歌謠祭」現場演出

富士電視台「水曜歌謠祭」現場演出!

日期:4/22(三)19:57~

http://www.fujitv.co.jp/kayosai/
urnm46
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/04/16 18:21:44に投稿されました
4/22(四) 「周四歌謡祭」現場參演

富士電視台「周四歌謡祭」現有場參演!

時間:4/22(四)19:57~

http://www.fujitv.co.jp/kayosai/
kkmak
評価 57
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/04/16 18:17:46に投稿されました
4/22(三) 「星期三歌謠祭」直播演出

富士電視台「星期三歌謠祭」直播演出!

日期時間:4/22(三)19:57~

http://www.fujitv.co.jp/kayosai/

クライアント

備考

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。