[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] AAA宇野実彩子×SHO‐BI プロデュース着圧タイツ「ミサフィア」から新シリーズ『フェイクネイル 5本指 着圧ストッキング』発売! ■YouTube...

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は kiki7220 さん mori-mori さん lilykaoru さん kkmak さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 349文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 19分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/04/07 15:05:27 閲覧 1452回
残り時間: 終了

AAA宇野実彩子×SHO‐BI プロデュース着圧タイツ「ミサフィア」から新シリーズ『フェイクネイル 5本指 着圧ストッキング』発売!


■YouTube<Misafia 新商品ついに詳細発表!! >
http://youtu.be/qLHAoGiy4iU


【3/25情報更新!!】
発売を記念して、Misafia MOVIE ~フェイクネイル5本指着圧ストッキング編~
をYouTubeにて本日より公開開始!!

mori-mori
評価 56
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/04/07 15:25:46に投稿されました
AAA宇野實彩子×SHO‐BI 所企劃製作的加壓褲襪品牌「Misafia」將推出販售全新系列『偽彩繪指甲 5指 加壓絲襪』!


■YouTube<Misafia 新商品詳情發表!! >
http://youtu.be/qLHAoGiy4iU


【3/25訊息更新!!】
為紀念新商品發行,Misafia MOVIE ~偽彩繪指甲5指加壓絲襪篇~
於本日開始在YouTube上公開!!
lilykaoru
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/04/07 15:22:52に投稿されました
AAA宇野実彩子×SHO‐BI 加壓襪公司「Misafia」的新產品『彩繪指甲加壓長筒襪』開賣!


■YouTube<Misafia 新商品詳細公開!! >
http://youtu.be/qLHAoGiy4iU


【3/25最新情報!!】
開賣紀念、Misafia MOVIE ~彩繪指甲加壓長筒襪編~
今日起在YouTube上公開!!
kkmak
評価 57
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/04/07 15:20:29に投稿されました
AAA宇野實彩子x SHO-BI 出品壓力襪「MISAFIA」的新系列『FakeNail 5指壓力長筒襪』發售!

■YouTube<Misafia新商品詳情發表! ! >
http://youtu.be/qLHAoGiy4iU

【3/25情報更新!!】
為紀念發售,Misafia Movie~FAKE NAIL 5指壓力長筒襪篇~
從今日起在YouTube公開! !
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました


フェイクネイル5本指を実際にはいて、
UNOがオフィス体験?!
【Misafiaプロデューサー】としての忙しい1日に密着しました☆

■<YouTube>Misafia MOVIE ~フェイクネイル5本指着圧ストッキング編~
https://youtu.be/gHURTAc4FK4

kiki7220
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/04/07 15:24:29に投稿されました

UNO實際穿上Fake Nail5指襪
體驗辦公室生活?!
將貼身採訪做為【Misafia製作人】度過繁忙1天的她☆

■<YouTube>Misafia MOVIE ~Fake Nail5指襪加壓褲襪篇~
https://youtu.be/gHURTAc4FK4
kkmak
評価 57
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/04/07 15:16:31に投稿されました
實際穿上FAKENAIL5指襪後,
UNO體驗了辦公室的感覺?!
近距離感受【Misafia出品】的忙碌的1天☆

■<YouTube>Misafia MOVIE ~FAKE NAIL 5指壓力長筒襪篇~
https://youtu.be/gHURTAc4FK4
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

備考

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。