Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] モデルプレス モデルプレスに倖田來未スペシャルインタビューを掲載! http://mdpr.jp/interview/detail/1478277

この日本語から英語への翻訳依頼は kujitan さん ty72 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 72文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 24分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/04/07 10:37:51 閲覧 1985回
残り時間: 終了

モデルプレス

モデルプレスに倖田來未スペシャルインタビューを掲載!
http://mdpr.jp/interview/detail/1478277

kujitan
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/04/07 10:49:37に投稿されました
Model Press

KUMI KODA special interview will appear in the Model Press!
http://mdpr.jp/interview/detail/1478277
★★★☆☆ 3.5/2
ty72
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/04/07 11:01:38に投稿されました
Model press
KUMI KODA special interview will be featured on Model press!
http://mdpr.jp/interview/detail/1478277
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

備考

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。