Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 4/15(水) 「水曜歌謡祭」生出演 フジテレビ「水曜歌謡祭」生出演 日時:4/15(水)20:00~ http://www.fujitv.co.j...

この日本語から英語への翻訳依頼は ty72 さん kujitan さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 81文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 29分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/04/07 10:27:09 閲覧 1510回
残り時間: 終了

4/15(水) 「水曜歌謡祭」生出演

フジテレビ「水曜歌謡祭」生出演

日時:4/15(水)20:00~

http://www.fujitv.co.jp/kayosai/

ty72
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/04/07 10:30:38に投稿されました
April 15th (Wed) DAICHI MIURA will be on live 「Wednesday Music Festival」

Fuji TV 「Wednesday Music Festival」

Date: April 15th5(Wed)20:00~

http://www.fujitv.co.jp/kayosai/
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
kujitan
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/04/07 10:55:49に投稿されました
Will be on a live 'Suiyo Kayosai' (Singing festival on Wednesday) on April 15 (Wed)

Will be on a live 'Suiyo Kayosai' on FUJI TV

Time and Date: 8pm on April 15 (Wed)

http://www.fujitv.co.jp/kayosai/
★★★★☆ 4.0/1

クライアント

備考

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。