Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から韓国語への翻訳依頼] Cheek 4/23(月)発売 Cheek6月号

この日本語から韓国語への翻訳依頼は erekite さん syugaze さん luck0606 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 23文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 1分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/03/26 09:54:20 閲覧 1971回
残り時間: 終了

Cheek

4/23(月)発売
Cheek6月号

erekite
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 韓国語
- 2015/03/26 09:55:01に投稿されました
Cheek

4/23(월) 발매
Cheek 6월호
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
syugaze
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 韓国語
- 2015/03/26 09:55:43に投稿されました
Cheek

4/23 (월) 발매
Cheek6월호
luck0606
評価 47
翻訳 / 韓国語
- 2015/03/26 09:57:13に投稿されました
Cheek

4/23(월요일)부터 판매
Cheek6월 호

クライアント

備考

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。