Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 中京テレビ「キャッチ!」 3/23(月)15:50~19:00 中京テレビ「キャッチ!」 16:40~16:50頃のエンタメコーナー内にて放送予定 ※放送...

この日本語から英語への翻訳依頼は leon_0 さん [削除済みユーザ] さん chore さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 101文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 8分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/03/23 13:35:20 閲覧 773回
残り時間: 終了

中京テレビ「キャッチ!」
3/23(月)15:50~19:00
中京テレビ「キャッチ!」
16:40~16:50頃のエンタメコーナー内にて放送予定
※放送日時は変更になる場合がございます、予めご了承ください。

leon_0
評価 44
翻訳 / 英語
- 2015/03/23 13:42:10に投稿されました
Chukyo TV "Catch!"
3/23 (Mon) 15:50 to 19:00
Chukyo TV "Catch!"
16: 40 ~ 16:50 Broadcast scheduled in Entertainment Corner of time

※Please notice the broadcast content my be changed due to certain circumstances.
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/03/23 13:43:52に投稿されました
Chūkyō TV 「KATCH!」
23 March (Mon) 15:50~19:00
Chūkyō TV 「KATCH!」
Scheduled to take place in Entertainment corner at 16:40~16:50
※Please take note that broadcasting date might change due to unforeseen circumstances.
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
chore
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/03/23 13:42:57に投稿されました
Chukyo TV programme "Catch!"
23th of March (Mon) will on air at 15:50 to 19:00

16: 40 ~ 16: 50 Broadcast TV schedule will be in part of the Entertainment.
※ broadcast date and time that it might be changed, please note.

クライアント

備考

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。