Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 「Unlock -Choreo Video with Koharu Sugawara- 」がYouTubeでも公開! 三浦大知 / Unlock -Ch...

この日本語から英語への翻訳依頼は sujiko さん taklicious さん tomoc98 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 109文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 3分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/03/19 10:21:42 閲覧 1377回
残り時間: 終了

「Unlock -Choreo Video with Koharu Sugawara- 」がYouTubeでも公開!

三浦大知 / Unlock -Choreo Video with Koharu Sugawara-

sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/03/19 10:23:24に投稿されました
You can see "Unlock -Choreo Video with Koharu Sugawara-" in YouTube.
DAICHI MIURA / Unlock -Choreo Video with Koharu Sugawara-
taklicious
評価 53
翻訳 / 英語
- 2015/03/19 10:24:39に投稿されました
"Unlock -Choreo Video with Koharu Sugawara-" also available on Youtube!

DAICHI MIURA / Unlock -Choreo Video with Koharu Sugawara-
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
tomoc98
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/03/19 10:25:47に投稿されました
"Unlock -Choreo Video with Koharu Sugawara- " is also released on YouTube!

DAICHI MIURA / Unlock -Choreo Video with Koharu Sugawara-

クライアント

備考

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。