[日本語から英語への翻訳依頼] 製品検査の基礎 検査とは、 計測器管理概念 「品質KYT」 研修 品質不具合の予測 品質異常発見訓練 規定要求事項(検査基準書)を満たしているかどうか...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 mooomin さん gloria さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 233文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 5時間 10分 です。

mknoによる依頼 2015/02/28 08:45:03 閲覧 2230回
残り時間: 終了

製品検査の基礎

検査とは、
計測器管理概念
「品質KYT」 研修
品質不具合の予測
品質異常発見訓練

規定要求事項(検査基準書)を満たしているかどうかを検証し、適合(良品)・不適合(不良品)を判断すること。

「お客様の手元に届けてヨシ」 というお墨付き!

検査の重要性

検査は大事な仕事です。
製品出荷の最終的な関門であると共に、出荷後の品質保証を担っています。

見逃し等のNG品が客先に納品されたら会社全体のイメージダウンに繋がります。
検査のスピードも必要ですが、正確さが一番重要です。

mooomin
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/02/28 13:26:17に投稿されました
Fundamental rules on inspection of products.
What an inspection is,
Concept for the management of measurement tools
Training course for "Quality KYT"
Prediction of quality failure
Training on discovering quality malfunction

Validate if it meets the standard requirement listing (statement of inspection standards), and decide whether the product is in conformity (good product) or non-conformity (defective product).

Have one's sealed approval that "the item is all set to be delivered to the customer"!

Importance of inspection

Inspection is an important work.
It is a final barrier before the shipment of the product, and is responsible for the quality guarantee after the product is shipped.

If defective products caused by factors such as overlooking are delivered to the customers, it will damage the image of the whole company.
Speed is a necessary for inspection, but accuracy is the most important factor.
gloria
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/02/28 13:54:53に投稿されました
Basis of product of inspection

Inspection means:
Controlling concept of measuring apparatus
Training of "Quality KYT"
Foreseeing quality defects
Training for finding quality abnormality

To verify if a product satisfies matters required under the regulation (inspection standard) and to judge if it complies (Good) or does not comply (No Good).

Comes with the certification "this product can be delivered to consumers".

Importance of inspection

Inspection is very important process.
It is the final gateway of product outgoing, and is the base of quality assurance after the shipment.

If any defect is overlooked and accordingly a NG product is delivered to customers, it would damage the image of entire company.
Speed of inspection is also important, but the most important is the correctness.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。