Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] もし、このプロジェクトにご意見があれば、お聞かせください

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん eiji さん mura さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 28文字

twitterによる依頼 2011/06/20 12:03:56 閲覧 4179回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

もし、このプロジェクトにご意見があれば、お聞かせください

[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/06/20 14:48:04に投稿されました
If you have any comment on this project, let me hear.
eiji
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/06/20 21:05:54に投稿されました
Any comments would be appreciated on this project.
mura
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/06/20 12:31:49に投稿されました
If you have any idea on this project, please let us know. We would appreciate it very much.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。