[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] DREAMS COME TRUE カバーアルバム第2弾に三浦大知の参加が決定 2015年4月1日(水)にリリースされるDREAMS COME TRU...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は michiko88 さん kiki7220 さん ruisou さん kkmak さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 6件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 560文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 21分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/02/19 17:34:57 閲覧 3799回
残り時間: 終了

DREAMS COME TRUE カバーアルバム第2弾に三浦大知の参加が決定



2015年4月1日(水)にリリースされるDREAMS COME TRUEカバーアルバム第2弾に、三浦大知の参加が決定。
「未来予想図Ⅱ」のカバー楽曲が収録されます!
お楽しみに!!

私とドリカム2
ドリカムワンダーランド2015 開催記念
BEST COVERS
2015.4.1 RELEASE

michiko88
評価 50
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/02/19 17:48:19に投稿されました
三浦大知已决定参加 实现梦想【DREAMS COME TRUE】的 第二次翻唱专辑。

三浦大知已决定参加2015年4月1日(周三)的实现梦想【DREAMS COME TRUE】的 第二次翻唱专辑。
【未来预想图Ⅱ 】 的翻唱乐曲将被收录在其中!
快乐地等待吧! !

我和梦想成真2
梦想成真 仙境2015年 举行纪念
最佳翻唱 【BEST COVERS】
2015年4月1日发布
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
kiki7220
評価 52
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/02/19 17:38:38に投稿されました
DAICHI MIURA决定参与DREAMS COME TRUE 翻唱专辑第2波



2015年4月1日(三)发行之DREAMS COME TRUE翻唱专辑第2波中,DAICHI MIURA也决定参与其中。
将收录 「未来予想图Ⅱ」的翻唱歌曲!
敬请期待!!

我与DREAMS COME 2
DREAMS COME TRUE Wonder Land举办纪念活动
BEST COVERS
2015.4.1 RELEASE
ruisou
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/02/19 17:59:25に投稿されました
三浦大知加盟 DREAMS COME TRUE 的翻唱专辑第二弹

三浦大知确认加盟 2015年4月1日(周三)发行的DREAMS COME TRUE 的翻唱专辑第二弹
收录了「未来予想图2」翻唱曲
敬请期待!
我与梦想成真(DCT)2
梦想成真(DCT)仙境2015发行纪念

BEST COVERS(最佳翻唱)
2015.4.1 RELEASE(发行)





<DREAMS COME TRUE 第2弾カバーアルバム収録アーティスト>(50音順)
大森靖子 「サンキュ.」
片平里菜 「眼鏡越しの空」
川畑要 「やさしいキスをして」
クリス・ハート 「うれしい!たのしい!大好き!」
JUJU 「雪のクリスマス」
JUNHO (From 2PM) 「The signs of LOVE」
德永英明 「LOVE LOVE LOVE」
NICO Touches the Walls 「決戦は金曜日」

kiki7220
評価 52
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/02/19 17:43:39に投稿されました
<DREAMS COME TRUE 第2波翻唱专辑中收录之歌手乐曲>(50音顺)
大森靖子 「谢谢.」
片平里菜 「透过眼镜看到的天空」
川畑要 「请温柔的吻我」
Chris Hart 「高兴!开心!非常喜欢!」
JUJU 「雪之圣诞节」
JUNHO (From 2PM) 「The signs of LOVE」
德永英明 「LOVE LOVE LOVE」
NICO Touches the Walls 「决战在星期五」
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
michiko88
評価 50
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/02/19 17:59:32に投稿されました
<DREAMS COME TRUE 【梦想成真】第二次翻唱专辑艺术家>(按姓的发音排名)
大森靖子 “谢谢你。”
片平里菜 “超越眼镜的时空”
川畑要 “温柔的吻。”
克里斯·哈特 “开心!快乐!好喜欢!”
JUJU“雪的圣诞节”
JUNHO(从14:00开始)“爱的迹象”
德永英明 “爱 爱 爱”
NICO 触摸城墙 “决战星期五”

西内まりや「うれしはずかし朝帰り」
May J. 「何度でも」
MONGOL800 「a little waltz」
三浦大知 「未来予想図Ⅱ」
LiSA 「晴れたらいいね」
Little Glee Monster 「朝がまた来る」

詳しくはコチラ
http://www.watashitodreamscometrue.com/

kiki7220
評価 52
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/02/19 17:52:16に投稿されました
西内Maria「令人开心又害羞的在外过夜」
May J. 「不论几次」
MONGOL800 「a little waltz」
DAICHI MIURA 「未来予想图Ⅱ」
LiSA 「希望天气晴」
Little Glee Monster 「太阳终将升起」

详情请见此处
http://www.watashitodreamscometrue.com/
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
kkmak
評価 61
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/02/19 17:55:36に投稿されました
西内玛利亚「高兴羞涩早上回家」
May J. 「多少次也」
MONGOL800 「a little waltz」
三浦大知 「未来预想图Ⅱ」
LiSA 「要是晴天就好了」
Little Glee Monster 「早晨又会再来」

详情请见这边
http://www.watashitodreamscometrue.com/

クライアント

備考

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。