Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 2/20(金)&2/25(水)ラジオ出演情報 FM802「BEEEEP RADIO!」 日時:2/20(金) 21:00~23:43 ht...

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は kiki7220 さん kkmak さん souyou さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 177文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 2分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/02/19 17:29:21 閲覧 1191回
残り時間: 終了


2/20(金)&2/25(水)ラジオ出演情報




FM802「BEEEEP RADIO!」

日時:2/20(金) 21:00~23:43

http://funky802.com/service/homepage/index/1521





FM802「FLiPLiPS」

日時:2/25(水) 11:00~15:00

http://funky802.com/flip/

kiki7220
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/02/19 17:28:19に投稿されました

2/20(五)&2/25(三)電台演出資訊




FM802「BEEEEP RADIO!」

日期:2/20(五) 21:00~23:43

http://funky802.com/service/homepage/index/1521





FM802「FLiPLiPS」

日期:2/25(三) 11:00~15:00

http://funky802.com/flip/
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
kkmak
評価 57
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/02/19 17:31:58に投稿されました

2/20(五)&2/25(三)電台出演資訊




FM802「BEEEEP RADIO!」

日時:2/20(五) 21:00~23:43

http://funky802.com/service/homepage/index/1521





FM802「FLiPLiPS」

日時:2/25(三) 11:00~15:00

http://funky802.com/flip/
souyou
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/02/19 17:31:39に投稿されました
2/20(星期五)&2/25(星期三)廣播播放資訊




FM802“BEEEEP RADIO!”

時間:2/20(星期五) 21:00~23:43

http://funky802.com/service/homepage/index/1521





FM802“FLiPLiPS”

時間:2/25(星期三) 11:00~15:00

http://funky802.com/flip/

クライアント

備考

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。