Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 共演予定:DAN P AND THE BRICKS ※日程は現地時間です

この日本語から英語への翻訳依頼は elephantrans さん yumi_rupprecht さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 35文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 13分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/02/17 16:56:00 閲覧 843回
残り時間: 終了

共演予定:DAN P AND THE BRICKS

※日程は現地時間です

elephantrans
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/02/17 16:59:56に投稿されました
Joint Appearances (planned): DAN P AND THE BRICKS

* The schedule is by local time.
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
yumi_rupprecht
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/02/17 17:09:11に投稿されました
Expected joint performer: DAN P AND THE BRICKS

*schedule according to local time

クライアント

備考

アーティスト名は「KEMURI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。