Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 「音楽の時間」 フジテレビ「音楽の時間」に出演! 日時:1/16(金)23:30~ http://www.fujitv.co.jp/music_hour/

この日本語から韓国語への翻訳依頼は maaaaa0317 さん april0426 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 74文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/01/24 19:50:37 閲覧 1537回
残り時間: 終了

「音楽の時間」

フジテレビ「音楽の時間」に出演!

日時:1/16(金)23:30~

http://www.fujitv.co.jp/music_hour/

maaaaa0317
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2015/01/24 19:54:05に投稿されました
[음악의시간]

후지tv [음악의시간]에 출연

일시:1/16(금)23:30

http://www.fujitv.co.jp/music_hour/
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
april0426
評価 52
翻訳 / 韓国語
- 2015/01/24 19:54:32に投稿されました
[음악의 시간]

후지테레비 [음악의 시간] 에 출연!
일시 : 1/16(금)23:30~

http://www.fujitv.co.jp/music_hour

-

후지테레비 부분은 후지티비로 변경할 수 있음.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。