Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] 米政府Hamilton懐中時計 この懐中時計は、中古品です。精密なコンディションを写真でご覧ください。 この懐中時計はクリスタルガラスではあり...

この英語から日本語への翻訳依頼は monagypsy さん speedy さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 548文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 2時間 15分 です。

kurihideによる依頼 2011/06/12 09:06:16 閲覧 2018回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

US Government Hamilton Pocket Watch

This pocket watch is pre-owned, please see pictures for exact condition.

There is no crystal on this pocket watch.

This watch seems to run fine when wound, however the hands do not move.

No guarantees this works 100%. Has a good balance wheel.

24hr Dial

22 Jewels

The back of the watch is stamped: R88-W-510

SN: 4992B

The movement is also stamped: US GOVT

Movement measures approx. 40mm. With case, approx. 50mm.



This is being sold AS-IS. Please look at the pictures closely as what you see is what you will receive.

monagypsy
評価 44
翻訳 / 日本語
- 2011/06/12 09:31:44に投稿されました
米政府Hamilton懐中時計

この懐中時計は、中古品です。精密なコンディションを写真でご覧ください。

この懐中時計はクリスタルガラスではありません。

この時計は、ねじを巻く時は正常に作動するように見えますが、針は動きません。

この時計が作動すると100%保証しません。良い平衡輪です。

24時間の文字盤

22つの宝石

時計の裏の押印:R88-W-510

SN:4992B

機械装置にある押印:US GOVT

機械装置の寸法は約40mm。ケースは約50mm。

この商品は現品のままで販売されます。あなたが見たままの物が、受け取る商品なので、写真をしっかりごらんください。
speedy
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2011/06/12 09:34:37に投稿されました
アメリカ政府 ハミルトン・ポケットウォッチ

この懐中時計は中古です。正確な状態は写真をご覧ください。

この懐中時計には文字盤のガラスがありません。

巻けば問題なく稼働するようですが、針は動きません。

100%正常に機能するとの保証はありません。良いてん輪付属。

24時間目盛盤

宝石22個

時計裏の刻印: R88-W-510

製造番号: 4992B

動力機構部分にも刻印あり: US GOVT
[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2011/06/12 11:21:09に投稿されました
アメリカ軍仕様 ハミルトン懐中時計

こちらの懐中時計は中古品です。詳しい状態は写真をご覧ください。

この時計にクリスタルは使用されていません。

傷はありますが動いているようです。しかし針は動きません。

100%動くか保証はありません。すばらしい天輪を内蔵しています。

24時間文字盤

22石 ジュエルベアリング

背面にはR88-W-510と刻印されています。

シリアルナンバー:4992B

またムーブメントにはUS COVTの刻印があります。

ムーブメント径訳40㎜、本体径50㎜。

こちらは現品での販売となります。写真で状態を十分確認してください。そのままの状態でお届けします。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ]- 13年以上前
傷はありますが動いているようです。しかし針は動きません。 は誤りでした。
ねじを巻けばしっかりと動くようですが、針は動きません。 に訂正します。

誤った訳をしてしまい申し訳ありません。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。