Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 初期設定を管理画面で設定することができるようになれば良いですね(例えばABCの項目に初期状態でチェック) 実装を検討してもらえると嬉しいです。

この日本語から英語への翻訳依頼は 515151 さん n071279 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 70文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 13分 です。

kskslslssksksksによる依頼 2014/12/26 15:08:01 閲覧 1936回
残り時間: 終了

初期設定を管理画面で設定することができるようになれば良いですね(例えばABCの項目に初期状態でチェック)
実装を検討してもらえると嬉しいです。

515151
評価 44
翻訳 / 英語
- 2014/12/26 15:20:44に投稿されました
It would be good to control initial setup in the management screen(For example, to check ABC items in the initial condition).

Please review this implement.
kskslslssksksksさんはこの翻訳を気に入りました
n071279
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/12/26 15:21:12に投稿されました
I wish I can set the default value on the administration page (e.g. check ABC on the initial state).
I would appreciate if you look into implementation.
kskslslssksksksさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。