Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around- 10周年記念!2015年のツアー日程が...

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん ganekku さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 159文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 36分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/12/07 11:42:00 閲覧 1036回
残り時間: 終了

AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-

10周年記念!2015年のツアー日程が決定しました!

オフィシャルファンクラブ「AAA Party」
ファンクラブ先行受付
12月上旬開始予定!

入会はこちら↓
https://fc.avex.jp/aaa/reg/

[削除済みユーザ]
評価 44
翻訳 / 英語
- 2014/12/07 11:50:42に投稿されました
AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-

10th anniversary! The 2015 tour schedule has been decided!

Official Fun Club AAA Party

Advanced reservation for fan club members will start in early December.

Become a member here:
https://fc.avex.jp/aaa/reg/
ganekku
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/12/07 12:17:32に投稿されました
AAA arena tour 2015 10th anniversary -attack all around-

10th anniversary!Fixed tour schedule of 2015!
official fan club 「AAA party」
fan club can be precedent acceptant.
this is going to start early december.

if you want to join,you can join from this ↓
https://fc.avex.jp/aaa/reg/
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
★★☆☆☆ 2.0/1

クライアント

備考

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。