Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] アルバムからの最新ミュージックビデオ「I'm On Fire」がMTV 11月後期のBUZZ CLIPに決定! http://www.mtvjapan....

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は yuzu_0229 さん toseigaku さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 102文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 10分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/11/24 10:49:21 閲覧 1899回
残り時間: 終了

アルバムからの最新ミュージックビデオ「I'm On Fire」がMTV 11月後期のBUZZ CLIPに決定!

http://www.mtvjapan.com/music/buzzclip/show/309

yuzu_0229
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2014/11/24 10:51:52に投稿されました
最新音樂錄影帶“I'm On Fire”確定將於11月下旬MTV頻道的BUZZ CLIP節目播出!
http://www.mtvjapan.com/music/buzzclip/show/309
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
toseigaku
評価 52
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2014/11/24 10:59:04に投稿されました
專輯中最新的音樂視頻「I'm On Fire」決定在MTV 11月後期的BUZZ CLIP發佈
★★★★☆ 4.0/1

クライアント

備考

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。